Указательные местоимения служат для выделения лица, предмета, явления и т. д.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
||||||
мужской род | женский род | мужской род | женский род |
|||||
este | этот | esta | эта | estos | эти | estas | эти |
|
ese | этот | esa | эта | esos | эти | esas | эти |
|
aquel | тот | aquella | та | aquellos | те | aquellas | те |
|
Местоимение este (-a , -os , -as ) употребляется для выделения предмета, находящегося ближе к говорящему, а при соотнесении со временем — для указания на настоящее время:
Este periódico que estoy leyendo es ruso. — Эта газета, которую я читаю, русская.
Esta mañana he visto a mi amigo. — Этим утром я видел своего друга.
Местоимение ese (-a , -os , -as ) употребляется для выделения предмета, находящегося ближе к собеседнику говорящего, а при обозначении времени — на временной отрезок, предшествующий моменту речи или следующий за ним:
Ese periódico que estás leyendo es de ayer. — Эта газета, которую ты читаешь, вчерашняя.
Esos días hemos descansado mucho. — Все эти (последние) дни мы много отдыхали.
Местоимение aquel (aquella , -os , -as ) указывает на предметы, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения, а также указывает на относительно отдаленный период времени:
Aquellos periódicos que están en la biblioteca son cubanos. — Те газеты, которые находятся в библиотеке, кубинские.
Aquellos años de guerra fueron muy difíciles. — Те военные годы были очень тяжелыми.
Указательные местоимения-существительные выделяются графическим знаком ударения. Они употребляются самостоятельно и подразумевают упомянутое ранее существительное. Указательные местоимения-существительные имеют такие же род и число, что существительные, которые они заменяют.
Ese papel no es como aquél. — Эта бумага не такая, как та.
Estos libros son míos, ésos son tuyos y aquéllos son de Pedro. — Эти книги мои, эти — твои, а те — Педро.
Указательные местоимения среднего рода esto , eso и aquello используются, чтобы заменить целое предложение, фразу или какое-то понятие.
Me toma el pulso. — Он слушает мой пульс.
— Esto va mejor — diсe. — Это уже лучше, — говорит он.
Todo lo que vimos nos impresionó mucho. Aquello fue un tremendo espectáculo. — Все, что мы видели, нас сильно взволновало. Это было потрясающее зрелище.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :Присоединяйтесь к нам в Facebook !
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Тема этой статьи - указательные местоимения в испанском . Основная функция указательных местоимений в испанском языке - выделение объекта или явления среди аналогичных им посредством указания их положения в пространстве или во времени. Указательные местоимения в испанском языке делятся на 2 категории: указательные местоимения-прилагательные и указательные местоимения-существительные.
Указательные местоимения-прилагательные в испанском
Указательные местоимения-прилагательные в испанском языке всегда употребляются с существительными , согласуются с ним в роде и числе, ставятся непосредственно перед существительным, заменяя таким образом артикли в испанском .
В таблице представлены формы испанских местоимений-прилагательных:
|
Единственное число |
Множественное число |
||
|
мужской род |
женский род |
мужской род |
женский род |
|
este - этот |
esta - эта |
estos - эти |
estas - эти |
|
ese - этот |
esa - эта |
esos - эти |
esas - эти |
|
aquel - тот |
aquella - та |
aquellos - те |
aquellas - те |
1. Указательное местоимение este и его производные указывают на предмет или явление, которые находятся в пространстве ближе к говорящему. Если речь идёт о времени, то указывает на настоящее время:
Este libro es ruso - эта книга - испанская
Esta semana de la que te hablo la pasaremos en Kíev - эту неделю, о которой я тебе говорю, мы проведём в Киеве
2. Указательные местоимения в испанском языке ese, esa, esos, esas обозначают объекты или явления, находящиеся ближе к собеседнику, чем к говорящему. В том случае, если речь идёт о времени действия, эти местоимения указывают на время, непосредственно предшествующее моменту речи или следующее сразу за ним:
Ese libro, que estas leyendo, es ruso - эта книга, которую ты читаешь, русская
Esas semanas hemos descansado mucho - в эти (последние) недели мы много отдыхали
3. Указательные местоимения в испанском aquel, aquella, aquellos, aquellas указывают на предметы, существа или явления, которые находятся вдалеке от собеседников. В отношении времени эти указательные местоимения обозначают отдалённый период времени:
Aquellos libros que están en la biblioteca son rusos - те книги, которые находятся в библиотеке, русские
Aquellos años de guerra fueron muy difíciles - те военные годы были очень тяжёлыми
Указательные местоимения-существительные в испанском
Указательные местоимения-существительные в испанском языке имеют 3 рода: мужской - éste , женский - ésta и средний - esto ; употребляются без существительных и в предложении заменяют их. Как видно из приведённых примеров, указательные местоимения-существительные мужского и женского рода имеют графическое ударение, чтобы отличать их от омонимичных местоимений-прилагательных. Местоимения среднего рода графического ударения не имеют.
Указательные местоимения-существительные в испанском принимают род и число существительного, которое заменяют:
Esto libro no es como aquél - эта книга не такая, как та
Примечание: если во второй части предложения имеется несколько указательных местоимений, заменяющих существительные из первой части предложения, то последнее из перечисленных существительных заменяется местоимением éste, ésta и т.д., а вместо первых существительных употребляем aquél, aquélla и др.:
María tenia dos perros y una gata: ésta era de piel negra, aquéllos de color pardo - у Марии было 2 собаки и кошка: эта - чёрная, а те - бурые
Указательные местоимения-существительные среднего рода иногда могут заменять целые фразы, делая речь более выразительной и лаконичной:
Todo lo que vimos nos impresionó mucho. Aquello fue un tremendo espectáculo - всё, что мы видели, нас сильно взволновало. Это было потрясающее зрелище
В письменной речи функции указательных местоимений-существительных могут выполнять сочетания определённого артикля с предлогом de:
el de, la de, los de, las de, lo de:
Esos son curas no como los de aquí - эти священники не такие, как здесь
Указательные местоимения в испанском выполняют три основных функции:
Отметим, что местоимения aquel, aquella,… в разговорном языке используются реже и часто заменяются на ese, esa,… Так, последний пример из таблички мог бы звучать как
Aquel vestido que lleva aquella señora es precioso
но выглядел бы он не очень естественно.
Очень часто в одном и том же предложении противопоставляются два разноудаленных объекта. В этом случае при переводе на русский язык нам приходится досказывать и уточнять:
Este vestido no me gusta, prefiero ese (=el que está más lejos o el que llevas tú en las manos) – Это (которое у меня в руках) платье мне не нравится, я предпочитаю вон то (которое у тебя в руках или неподалеку от меня)
¿Ves ese edificio ahí al fondo? No, ese no, aquel (=el que está todavía más lejos) – Видишь вон то здание вон там? Нет, не вон то неподалеку , а вон то вдалеке
Три типа указательных местоимений соответствуют трем наречиям места и часто употребляются вместе с ними:
Este de aquí, esta de aquí, estos de aquí, estas de aquí
Ese de ahí, esa de ahí, esos de ahí, esas de ahí (употребляются особенно часто)
Aquel de allí, aquella de allí ,...
Местоимения ese, esa, esos, esas часто используются с оттенком неодобрения:
–Mira esa … = Mira esa mala mujer /Mira esa chica que se cree Dios / Mira esa chica cuyo comportamiento o forma de ser no apruebo nada – Взгляни-ка на это явление ("красотку", воображалу, идиотку...)
–Yo con ese no salgo = No voy a salir con ese imbécil/engreído/feo/…. – С таким я не встречаюсь
В этом случае также местоимения aquel, aquella, ... употребляются чаще в книжной речи.
В этом значении указательные местоимения используются без определяемых слов.
Местоимения este, esta, estos, estas используются для того, чтобы представить новых персонажей истории или при знакомстве:
Estos son dos gallegos que vuelven de la misa… (introduce unos futuros personajes) – ___ Два галисийца возвращаются со службы (вводит новых персонажей)
Mira, esta es Nuria, es una amiga de la universidad (presenta a una amiga) – Это Нурия, знакомая из университета
Обратите внимание, что в русском для представления незнакомых людей мы используем местоимение это , которое мы не изменяем ни в роде, ни в числе, отсюда типичные ошибки русских:
*Esto es Juan , un amigo – Это мой друг Хуан (правильно: Este es Juan, un amigo )
В книжной речи эти местоимения используются для определения близких или далеких по тексту персонажей:
Esos/Aquellos fueron un día… – Первые (мадридцы, о которых сообщили раньше, чем о каталанцах) однажды пошли...
En el pueblo vivían dos madrileños y dos catalanes. Estos fueron un día… – В той деревне жили два мадридца и два каталанца. Последние (каталанцы, о которых сообщили позже, чем о мадридцах) однажды пошли...
Слово eso встречается в устойчивых выражениях, которые служат для достижения определенных коммуникативных целей:

— este, esta, estos, estas
используются, когда говорят о чём-то или о ком-то рядом (на расстоянии вытянутой руки) с говорящим.
— ese, esa, esos, esas
используются, когда говорят об объектах, которые находяться недалеко (но не достать рукой).
— aquel, aquella, aquellos, aquellas
используются, когда говорят о чём-то или о ком-то, находящимся далеко от говорящего.
Может использоваться как с существительным, так и без него. Если используется с существительным, то должно соглашаться с ним в роде и числе.
Me gusta mucho este restaurante
.
— Мне очень нравится этот ресторан
.
Este
es mi hombre
.
— Это мой муж
.
¿Cuál es tu casa, esta
o esa
?
— Какой твой дом, этот или тот.
Este, esta, ese, esa, aquel, aquella
может указывать на близость или удалённость во времени.
Esta mañana
tengo mucho trabajo.
— Сегодня утром у меня много работы.
Estuve en Colombia en 2015. Ese año
hubo elecciones.
— Я был в Колумбии в 2015. В тот же год были выборы.
(прошлое или будущее, о котором уже упоминалось ранее)
Mi abuelo nació en 1920. En aquella época
reinaba Alfonso XIII.
— Мой дедушка родился в 1920 году. В ту эпоху правил Альфонс XIII.
(далёкое прошлое)

— Esto, eso, aquello
не используется с существительными. Обычно говориться о чём-то неизвестном или очевидном.
Pásame eso
, por favor.
— Передай мне это, пожалуйста.
¿Qué es aquello
que hay detrás de la casa?
— Что это, что находится за домом?
— Eso
используется, когда вспоминают о чём-то сказанном.
— Se han divorciado. — Eso
que dices no es cierto.
— Они развелись. — То, что ты говоришь, неправда.
— Esto
также используется для привлечения внимания к следующей речи говорящего.
Escucha esto
: «No me gusta…»
— Послушай: «Мне не нравится…»
Указательные местоимение нужны в том случае, если мы хотим выбрать какой-то предмет или объект среди других похожих на него. Например, будучи в магазине, с их помощью мы можем показать консультанту, что хотим купить не этот дорогой и большой телевизор, а вон тот — чуть поменьше, но намного дешевле.
Этот, эта, эти.
Тот, та, те.
| лицо | единственное число | множественное число | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мужской род | женский род | мужской род | женский род | |||||
| 1 | este | этот | esta | эта | estos | эти | estas | эти |
| 2 | ese | этот / тот | esa | эта / та | esos | эти / те | esas | эти / те |
| 3 | aquel | тот | aquella | та | aquellos | те | aquellas | те |
Окончания:
Примечание! Понять употребление каждого из указательных местоимений достаточно просто, все зависит местонахождения предмета.
Местоимение este (—a, —os, —as) служит для выделения предмета или существа, находящегося ближе к говорящему, а при соотнесении со временем для указания на настоящее время:
Este
periódico que está sobre la mesa es ruso. – Эта газета, которая лежит на столе, русская.
Esta
mañana he visto a mi amigo. – Этим утром я видел своего друга.
Местоимение ese (—a, —os, —as) указывает на предметы или существа, находящиеся ближе к говорящему, а при обозначении времени – на временной отрезок, непосредственно предшествующий моменту речи или следующий за ним:
Ese
periódico que está sobre la mesa es de ayer. – Эта газета, которая лежит на столе, вчерашняя.
Esos
días hemos descansado mucho. – Все эти (последние) дни мы много отдыхали.
Местоимение aquel (aquella, -os, -as) определяет предметы и существа, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения:
Эти местоимения употребляются самостоятельно, заменяя в речи существительные.
К ним относятся:
| местоимения, изменяющиеся по родам и числам | alguno
– кто-нибудь, кто-то
otro – другой todo – весь tanto – столько, сколько uno – один, какой-то, каждый ninguno – никто |
| местоимения, не изменяющиеся ни по родам, ни по числам | alguien
– кто-то, некто, кто-нибудь
algo – что-то, нечто, что-нибудь cada cual – каждый, всякий nadie – никто nada – ничто |
| местоимения, имеющие формы рода, но не изменяющиеся по числам | varios (-as)
– несколько
cada uno (cada una) – каждый, всякий |
| местоимения, изменяющиеся только по числам | quienquiera (quienesquiera)
– кто-нибудь, любой, всякий
cualquiera (cualesquiera) – кто-нибудь, что-нибудь, любой, всякий |
1. ¿Vas a regalarle algo a tu sobrina para su cumpleaños? 2. No ha sido fiel a ningún hombre en su vida. 3. Ninguno de ellos sabe usar el microondas. 4. Preferimos otro tipo de actividad. 5. Sospecho que me ocultas algo más. 6. ¿Conocen alguna persona que sepa enseñar a los extranjeros? 7. Toda persona tiene derecho a vivir bien. 8. Aquella persona que está en el puente es mi tío. 9. Nadie me cree cuando hablo en serio. 10. ¿Lleváis aquí varias horas y aún no habéis decidido la película? 11. ¿Piensan hacer algo respecto a ese problema? 12. Ninguno de mis hermanos ha estado en España. 13. Creemos que cada persona debe seguir su sueño. 14. ¿Has visto a alguno de mis compañeros? 15. Cualquier cosa dicha por ti será cuestionada. 16. ¿Por qué la gente cree que en otro país se vive mejor? 17. ¿Quién es esa chica con la que sales hoy? 18. Pienso en ti cada día. 19. ¿Os apetece ir a aquel restaurante? 20. Este chico es muy valiente. 21. El mismo incidente ha ocurrido hace varios días. 22. Cada uno de vosotros debe limpiar una habitación. 23. Te devuelvo cada una de tus cosas. 24. Cada cual tiene lo que se merece. 25. Siempre me despierto si alguien me mira. 26. Cualquiera puede aprender lenguas. 27. Nada me trae tantos recuerdos como aquel lugar. 28. Debes comprarte aquellas gafas, te quedan bien. 29. ¿Estás suscrito a esa revista? 30. Volvemos en unos minutos.